Genesis 13:6

SVEn dat land droeg hen niet, om samen te wonen; want hun have was vele, zodat zij samen niet konden wonen.
WLCוְלֹא־נָשָׂ֥א אֹתָ֛ם הָאָ֖רֶץ לָשֶׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו כִּֽי־הָיָ֤ה רְכוּשָׁם֙ רָ֔ב וְלֹ֥א יָֽכְל֖וּ לָשֶׁ֥בֶת יַחְדָּֽו׃
Trans.

wəlō’-nāśā’ ’ōṯām hā’āreṣ lāšeḇeṯ yaḥədāw kî-hāyâ rəḵûšām rāḇ wəlō’ yāḵəlû lāšeḇeṯ yaḥədāw:


ACו ולא נשא אתם הארץ לשבת יחדו  כי היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו
ASVAnd the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
BESo that the land was not wide enough for the two of them: their property was so great that there was not room for them together.
DarbyAnd the land could not support them, that they might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together.
ELB05Und das Land ertrug es nicht, daß sie beisammen wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht beisammen wohnen.
LSGEt la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.
SchUnd das Land mochte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre Habe war groß, und sie konnten nicht beieinander bleiben.
WebAnd the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin